When People Call My Work “New Age,” What They Really Mean

Note: I wrote this after two generous glasses of port on an empty stomach…

Every so often, someone calls my translation of the I Ching or my work-in-progress on the Tao Te Ching “New Age.” They’ll say it dismissively, as if they’ve discredited the authenticity of my work, and the legitimacy of my scholarship. Funnier yet, not one has been able to competently articulate how and why my work is more “New Age” than its counterparts. For some reason, my interpretation is automatically assumed to be wrong if it departs from what some old white guy from the 50s wrote about these Chinese texts, and we give the old white guy, taking a Christianized outsider perspective, miles and miles of grace.

When pressed, their explanation collapses onto itself in circular reasoning. “It just sounds New Agey.” Or “Well it’s because she’s an occultist so she can’t possibly be unbiased, neutral, objective, and scholarly.” They’ll say it doesn’t sound like “ancient Chinese wisdom.” And that expectation is problematic.

Calling a native practitioner’s work “New Age” is not a neutral critique. It’s a microaggression cloaked as an academic judgment. The speaker is always intentionally, knowingly using the term “New Age” as a condescending call-out to discredit me, without actual proof, to imply that I lack intellectual rigor, or authenticity to tradition, or even seriousness, without actually being able to bring the receipts. Please explain how I’m not being faithful to the current Chinese scholarship on how we are to interpret classical Chinese terms and grammar. Please cite your sources and prove how you’re not being uncomfortably ignorant and maybe even a bit misogynist or racist, I’m not quite sure which one. See, these sorts of accusations are never about the work itself, but about who these people perceive me to be.

Calling my work “New Age” is erasing my ancestry in a knowing, intentional, insidious way. You’re assuming Eurocentric Western interpretations of Taoism as a philosophy is more “authentic” than shamanistic, divinatory interpretations of practical Taoism, and so anything that diverges from Wilhelm or Legge, who were both Christians by the way, must be “New Age.” The speaker assumes they are superior to me because somehow, they know “real” Taoism, or authentic Buddhism in a way that I don’t.

Even to say that what I’m transmitting about esoteric Buddhism from Mahayana traditions is “misinformation” because it departs from what a profit-driven egomaniacal self-identified guru who isn’t even purporting to practice the tradition of Mahayana Buddhism native to my part of the world has “taught” you is conflating the illusion of authority with religious or cultural authenticity, and commonly-accepted and popular with what is spoken from a native, lived practice.

Here’s what I know. I was born and raised in these traditions, and not just born and raised, but fully immersed, intensely enveloped and deeply entrenched in these religious and cultural communities. And then on top of it being what I was born and raised in, I do my homework. I do my research. I research how to do research before I do the research. I leverage my juris doctorate degree and my learned experience with research and writing peer-reviewed scholarship. I leverage my personal connections in these communities, someone with deep family ties to lineaged Taoism and esoteric Buddhism. Just because I chose not to be formally lineaged — precisely so I can speak this openly about esoteric Taoism and Buddhism — doesn’t mean I lack deep, culturally authentic and academically true familiarity with lineaged Taoism or esoteric Buddhism.

It’s also evident that some of these people are not so much judging the substance of my work as they are judging that work by my identity. I am a woman, a tarot reader, and don’t quite “look the part” per their expectations of what a serious Taoist practitioner should look. I’m called “New Age” not because something about my work is verifiably diluted or lacking rigor, but it’s because I’m a tarot reader and I like to bake cookies and take Instagram photos of said cookies. And somehow you can’t possibly be a scholar and a tarot reader, oh, and female to boot. So many female scholars feel this same pain or some variation of it. Research consistently demonstrates that woman scholars are scrutinized way more harshly than men. Calling my work “New Age” functions as a proxy for these biases, and not as a genuine, actual critique of the fidelity of my translations.

I don’t even know if I can fault the individual haters dismissing my work as “New Age” simply because of their bias against me as a person. Because it’s structural, it’s systemic. When a hater calls me “New Age,” it’s less about my work and more about me, as the person doing the translation. They’re not commenting about the work, though they’re trying to pass it off as if they are; they’re revealing a bias against my identity markers. It’s ignoring my deep study of classical Chinese texts, my methodology, my native immersion in Taoist and Buddhist practices, my deep familial ties to those communities, and my careful attention to historical and cultural context — it’s about reducing my scholarship and my lived experience in a catch-all Western stereotype about who I must be simply because of how I’ve presented myself. The label of my works as “New Age” is not only inaccurate, it is intellectually indefensible.

Academia and the esoteric community alike are still deeply entangled by centuries of patriarchy (and I know at least a segment of the naysayers hate-reading this now are rolling their eyes at the mention of patriarchy). How could I possibly have a strong culturally authentic and academically rigorous command over complex historical sacred texts? If it wasn’t my face or my name credited as the author, and it was an old white guy with a PhD who was credited with the same exact work, would his book be called “New Age”? I’ve spotted so many citation errors in the published academic works by old white professors but then when I go to read the critical reviews, no one calls them out. Women, though – critics are hell-bent on discrediting female scholars for some reason. Dismissing my work as “New Age” is cultural erasure, gender bias, and reliance on past Eurocentric authorities all wrapped up in one. And they won’t even admit it’s a subconscious bias that’s motivating their critiques.

My translations are not “New Age.” They are the continuation of inherited knowledge and understanding, which I’ve endeavored to articulate in a way that reconciles academic approaches to classical Chinese with living traditions and contemporary practice.

Oh by the way, I’m now on Substack! Going forward, posts like this one and other personal ramblings will be found there.

12 thoughts on “When People Call My Work “New Age,” What They Really Mean

  1. Unknown's avatar Anonymous

    Soon someone having had x amounts of port on an empty stomach will reject your usage of New Age and defend it similarly to how you defended yourself. 🙂

    Like

  2. A's avatar A

    Let your fantastic works speak for themselves, Benebell. Anyone who doesn’t understand the significant, generous and well-researched contributions you’re making in these fields is a fool — and the joke’s on them.

    Let them believe what they believe. Each day that they think labeling someone as “New Age” is a dismissal, and every time they dismiss your hard work with uninformed commentary, remember that in the end, it only reflects oh-so-poorly on themselves. It speaks more of them, than of you. And they aren’t worth the energy of defending yourself against.

    You don’t even have to talk about your lineage, your background, your knowledge, your lived experiences — there’s no need to justify your work with a sheen of “qualifications”. Your works shine on their own merit.

    Those who know the deep, true work of authentic, dedicated creators like yourself will continue to sincerely appreciate you, myself included.

    Like

  3. Unknown's avatar Anonymous

    Hi Benebell- Nothing about your teachings is new age. They probably have hidden desires to criticize Asians, or Chinese or Taiwanese. I love your teachings. Thanks! I have both your books.

    Like

  4. Unknown's avatar Anonymous

    I was thrilled to get your translation of the I Ching. I know how you research. Your ancestry adds so much more credibility to your translation than ‘some old white guy with a PhD’. I also love that you are a woman, translating the I Ching–a contemporary woman. I trust your meticulousness. And then there’s the cookies. Yum. 😉 XO Sally

    Like

  5. Unknown's avatar Anonymous

    Dear Benebell,

    Your post is both hilarious and sad. Take it as a badge of honor that you pose such a threat to those intellectually stagnant old white guys with advanced degrees and others mentally moldering in their anaerobic cultural and academic traditions. You represent the future that is bringing the very paradigm shift that strikes fear into their shriveled old hearts.

    You go girl. Mix it up. Now’s the time! *<3 *

    Like

  6. Unknown's avatar Anonymous

    Thank you for taking the time to defend your work. Too often we just dismiss this type of criticism as not worth the time to deal with. It’s very much a patriarchal way to discredit someone’s well researched project for very hypocritical and ignorant reasons.

    Like

  7. Unknown's avatar Anonymous

    Hi Benebell, how are you? Sounds like yr having a meltdown again . . .

    At this point, the “new age” is in the same class as “oriental” it basically says more about the shooter than the target. If I was going to give you, Benebell, an ad hominem, I would be tempted to call you a confucian, because you’re not writing poetry here. But that’s also becoming a (potentially racist) trope, and this isn’t a word divided into confucians on one side taoists on the other. Sometimes you non-act on a lot of these feelings and all that’s left is a poem or a parable how it hurts to do so, other times you pro-act and it still ends up hurting from all the time wasted.

    The funny thing about the “New Age” insult is there is an Aikido technique for dealing with it: “Oh yea, I love Michael Hedges, beautiful music. Tragic that he died so young. Savage Mythology could have gotten much bigger in its time”. If you don’t know Michael Hedges (or Daniel Hecht), check out Windham Hill: https://windhamhillrecords.com/category/new-age/ .

    Anyways, hows the other book coming along? Weren’t you doing the Tao Te Ching too? Is there any one chapter vaguely reminiscent of Savage Mythology? Or is that all of them? I don’t know . . .

    –B

    Like

  8. Unknown's avatar Anonymous

    Hello Benebell
    I love how you lay out your tradition inherited by birth. I wish to learn Chinese, but, perhaps, or maybe in my dreams. So much precious time spend on to research, I just love how you love history. And, by the way nothing is new in this world, but taken from the past, history and shine a new light. Who can deny that?
    You are the most loveliest smart Asiata face I`ve seen. Keep doing your great work! Thank you.

    Like

  9. Unknown's avatar Anonymous

    As a fellow Asian American annoyed by how much of the “canon” of Asian historical research is the white guy with the PhD, I appreciate your honesty, port-fueled as it is! Studying (within) your own communities is commonly seen as fluffier, less serious and less scholarly. I didn’t end up going for a PhD in Korean history but I can’t fathom how my family’s first-hand experience of the tumult of 20th century Korea (colonization, civil war, dictatorship) makes me worse at archival research. -AK

    Liked by 1 person

  10. Unknown's avatar Anonymous

    After reading this post I feel compelled to mention that Wilhelm’s translations were poorly done and incomplete, as is evidenced in Thomas Cleary’s translation of The Secret of the Golden Flower.

    I’m of the opinion that the western Christian world has forgotten that Christianity is an (near) eastern religion, and that we need to reconsider Christian Mysticism in the zeitgeist.

    The west is too concerned with Rationalism. I think Taoist and Buddhist worldview would disagree strongly with Descartes saying, “I think, therefore I am.” What is a thought, anyway? Where does it come from? Where does it go? The conditioned, thinking mind is exactly what hinders us in the process of the Tao.

    All that is to say…new age? Yeesh. May their misinterpretation of your work be the lamp that lights their path.

    With support,
    Chelsea D

    Like

Leave a comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.